wind warning Kreis St. Wendel (DE136)Valid: 19-04-2024 10:00 - 19:00
Amtliche WARNUNG vor WINDBÖEN
Es treten Windböen mit Geschwindigkeiten zwischen 50 km/h (14 m/s, 28 kn, Bft 7) und 60 km/h (17 m/s, 33 kn, Bft 7) anfangs aus südwestlicher, später aus westlicher Richtung auf. In Schauernähe sowie in exponierten Lagen muss mit Sturmböen bis 70 km/h (20 m/s, 38 kn, Bft 8) gerechnet werden.
Hinweis auf umherfliegende leichte Gegenstände.
Handlungsempfehlungen:
lose Gegenstände sichern; z.B. Zelte und Abdeckungen befestigen Official WARNING of WIND GUSTS
There is a risk of wind gusts (level 1 of 4). Max. gusts: 50-60 km/h; Wind direction: south-west then west; Increased gusts: near showers and in exposed locations < 70 km/h
Hazard(s) to expect: light objects flying through the air.
Recommendations for what to do:
Secure loose objects. For example, fasten tents and coverings. ALERTE officielle INTEMPÉRIES pour RAFALES DE VENT
Il y a un risque de rafales de vent (Niveau 1 sur 4). Rafale maximale: 50-60 km/h ; Direction du vent : sud-ouest puis ouest ; Rafales en hausse : à proximité des averses et dans les zones exposées < 70 km/h
Attention : objets légers emportés par le vent.
Recommandations d'action :
Rangez ou fixez les objets non fixés ; Fixez p. ex. les tentes et les bâches AVISO oficial de VIENTO RACHEADO
Existe el riesgo de que se produzca viento racheado. (Nivel 1 de 4) Rachas máximas de viento: 50-60 km/h; Dirección del viento: suroeste luego oeste; Más vientos racheados: en las proximidades del aguacero y en lugares expuestos < 70 km/h
Indicio de: objetos ligeros que vuelan por el aire.
Recomendaciones de acción:
asegurar objetos sueltos; p. ej. fijar las tiendas de campaña y lonas
wind warning Kreis St. Wendel (DE136)Valid: 19-04-2024 07:00 - 20:00
Amtliche WARNUNG vor STURMBÖEN
Es treten oberhalb 600 m Sturmböen mit Geschwindigkeiten bis 70 km/h (20 m/s, 38 kn, Bft 8) anfangs aus südwestlicher, später aus nordwestlicher Richtung auf.
Gefahr durch einzelne herabstürzende Äste; umherfliegende Gegenstände.
Handlungsempfehlungen:
frei stehende Objekte sichern (z.B. Leinwände und Möbel); z.B. Zelte und Abdeckungen befestigen; im Freien auf herabfallende Gegenstände (z.B. Äste) achten Official WARNING of GALE-FORCE GUSTS
There is a risk of gale-force gusts (level 2 of 4). Height range: > 600 m; Max. gusts: < 70 km/h; Wind direction: south-west then north-west
Hazard(s) caused by: single branches falling; objects flying through the air.
Recommendations for what to do:
Secure free-standing objects (e.g. screens and furniture). For example, fasten tents and coverings. Watch out for falling objects outdoors (e.g. branches). ALERTE officielle INTEMPÉRIES PRONONCÉES pour RAFALES DE FORCE FORT COUP DE VENT
Il y a un risque de rafales de force fort coup de vent (Niveau 2 sur 4). Altitude : > 600 m ; Rafale maximale: < 70 km/h ; Direction du vent : sud-ouest puis nord-ouest
Danger en raison de : chute isolée de branches ; objets emportés par le vent.
Recommandations d'action :
Rangez ou fixez les objets isolés (écrans, meubles, etc.) ; Fixez p. ex. les tentes et les bâches ; Faites attention à l'extérieur aux chutes d'objets (branches, etc.) AVISO oficial de TURBONADA
Existe el riesgo de que se produzca turbonada. (Nivel 2 de 4) Altitud: > 600 m; Rachas máximas de viento: < 70 km/h; Dirección del viento: suroeste luego noroeste
Peligro por: caídas puntuales de ramas; objetos que vuelan por el aire.
Recomendaciones de acción:
asegurar objetos sueltos (p. ej. pantallas o muebles); p. ej. fijar las tiendas de campaña y lonas; al aire libre, estar atentos a la caída de objetos (p. ej. ramas)
✓ Ecowitt_Lcl - Ecowitt GW2000 mit WS80/WH40 - Saarland
Ne prenez jamais des décisions importantes qui pourraient causer des dommages à des personnes ou à des biens sur ces informations météorologiques.